17-ый аят

Внимание: для поиска интересующего вас вопроса, вы можете воспользоваться поисковиком страницы, одновременно нажав клавиши CTRL F

аудиозаписи по этой книги, вы можете прослушать, пройдя по следующей ссылке:

http://darulhadis.ws/01-nasih-mansuh-mannan

Семнадцатый аят

(является отмененным)

Аллах Всевышний сказал:

﴿ لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ﴾

«Отныне тебе (о, посланник) не дозволено жениться на других женщинах и заменять их [твоих нынешних жён] другими женами, даже если их красота понравится тебе, но это не относится к невольницам, которыми овладела твоя десница». — [Сура аль-Ахзаб, аят 52].

ас-Суюты сказал, что этот аят отменён словами Всевышнего: 

﴿ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ ﴾

«О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение [брачный дар]». — [Сура аль-Ахзаб, аят 50].

Другие же сказали, что этот аят [№ 52] отменён словами Всевышнего:

﴿ تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ ﴾

«Ты можешь по своему желанию отложить посещение любой из них [из твоих жён]». — [Сура аль-Ахзаб, аят 51].

Мнение об отмене этого аята пришло от ‘Али ибн Аби Талиба, [‘Абдуллаха] ибн ‘Аббаса, ‘Аишы, Умму Салямы, ‘Али ибн аль-Хусейна, ад-Даххака [ибн Музахима], и других обладателей знания. — [См. «Тафсир аль-Куртуби», 14/219; «Адуа уль-Байан», 10/240].

Также это мнение выбрал аш-Шафи‘и, как об этом сказано в книге «ат-Тафсир аль-Кабир», 25/223.

Что касается слов ‘Аишы, да будет доволен ею Аллах, то их передали Ахмад, 24137; ат-Тирмизи, 3216; ан-Насаи, 6/56; ибн Са‘д, 8/194, по следующей цепочке передатчиков: Суфьян ибн ‘Уейна передаёт от ‘Амра ибн Динара, а тот – от ‘Ата, а тот – от ‘Аишы, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не умер, пока ему (вновь) не была дозволена женитьба».

Но проблема в том, что ‘Ата ничего не слышал от ‘Аишы, да будет доволен ею Аллах.

Но Ахмад (№ 25467), ан-Насаи (6/56), ибн Са‘д (8/195) и ад-Дарими (№ 2241) передали эти слова по другой цепочке передатчиков: Уухейб ибн Халид передал от ибн Джурейджа, а тот – от ‘Ата, а тот – от ‘Убейда ибн ‘Умейра, а тот – от ‘Аишы.

Также Ахмад (№ 25652) передал эти слова по другой цепочке передатчиков: ‘Абду-р-Раззакъ передаёт от ибн Джурейджа, а тот – от ‘Ата, а тот – от ‘Аишы. Затем ибн Джурейдж сказал: «Я спросил у ‘Ата: ″Как эти слова дошли до тебя?!″ Он ответил: ″Я не знаю! Кажется, я слышал это от ‘Убейда ибн ‘Умейра″».

Если учесть всё вышесказанное, то можно сделать вывод, что слова ‘Аишы дошли до нас по достоверным цепочкам. Ведь, ‘Убейд ибн ‘Умейр – это крепкий и надежный передатчик по единогласному мнению.

Что касается слов Умму Салямы, да будет доволен ею Аллах, то их передал ибн Аби Хатим, как об этом сказано в книге «ат-Тафсир» ибн Касира, по следующей цепочке передатчиков: Абу Зур‘а [ар-Рази] передал от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Абд уль-Малика ибн Шейбы, которому рассказал ‘Умар ибн Аби Бакр, которому рассказал аль-Мугира ибн ‘Абду-р-Рахман аль-Хизами от Абу ан-Надра (вольноотпущенника ‘Умара ибн ‘Убейдуллаха), который передал от ‘Абдуллаха ибн Уахба ибн Зама‘и, а тот – от Умму Салямы, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не умер, пока Аллах не разрешил ему жениться на женщинах, когда он пожелает. Запрещено жениться лишь на близких родственницах. И Аллах Всевышний сказал об этом: ″Ты можешь по своему желанию отложить посещение любой из них [из твоих жён][Сура аль-Ахзаб, аят 51]».

Но эта цепочка передатчиков является слабой. Ведь, ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Абд уль-Малик ибн Шейба – слабый передатчик (да‘иф), как об этом сказал ибн Аби Дауд. А Абу Ахмад аль-Хаким сказал: «У специалистов по хадису он не является крепким».

К тому же ‘Абдуллах ибн Уахб ибн Зама‘а – его положение в хадисоведении неизвестно. От него передаёт хадисы группа людей, но никто из ученых не назвал его крепким передатчиком.

Также мнение об отмене этого аята посчитал верным Абу Джа‘фар ан-Нуххас, который сказал: «Это мнение – а Аллах знает лучше – самое правильное из того, что было сказано при разъяснении этого аята».

Также мнение об отмене этого аята посчитал верным аль-Хафиз ибн Касир, который сказал: «Группа ученых, среди которых [‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, Муджахид, ад-Даххак [ибн Музахим], Катада [ибн Ди‘ама ас-Садуси], ибн Зейд и другие, заявила, что этот аят был ниспослан в качестве награды для супруг пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и как знак довольства Аллаха ими.

Ведь, они поступили наилучшим образом, когда выбрали Аллаха, Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и Последнюю жизнь, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал им выбор. Когда они выбрали посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Аллах Всевышний дал им в качестве награды то, что запретил пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жениться на ком-то еще.

Аллах Всевышний запретил посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, жениться на других женщинах, даже если их красота понравилась ему. Но этот запрет не касался наложниц и пленниц. Затем Аллах Всевышний освободил его от этого запрета, постановление, содержащееся в аяте, было отменено, и Аллах дозволил ему женитьбу. Но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, все равно не женился после этого, дабы это было подобно его благодеянию (дару, любезности) по отношению ко своим супругам».

Также мнение об отмене этого аята посчитал верным имам аш-Шинкыты. — [См. «Адуа уль-Байан», 10/240].

Мне кажется – а Аллах знает лучше – что именно это мнение является верным, ведь, слова ‘Аишы передаются от неё достоверно, а она лучше знала о делах пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Но следует заметить, что некоторые ученые заявили, что этот аят [№ 52] отменён не аятами Корана, а хадисом из сунны. На это мнение указал Макки ибн Аби Талиб в своей книге «аль-Идах ли-насих аль-Куран уа-мансухи-хи», стр. 385.

Также следует заметить, что некоторые ученые не считали этот аят отмененным.

Они заявили, что его смысл таков: отныне тебе (о, посланник) не дозволено жениться на женщинах, кроме тех женщин, которых Аллах Всевышний дозволил тебе в предыдущем аяте, сказав:

﴿ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ ﴾

«О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение [брачный дар], и невольниц, которыми овладела твоя десница и которыми Аллах одарил тебя…». — [Сура аль-Ахзаб, аят 50].

«Отныне тебе (о, посланник) не дозволено жениться на других женщинах…» ― то есть: на иудейках и христианках, на многобожницах, на бедуинках, и так далее.

Этого мнения придерживались Убей ибн Ка‘б, Муджахид [это одно из мнений, передаваемых от него], ‘Икрима, ад-Даххак [это одно из мнений, передаваемых от него], Абу Разин [это одно из мнений, передаваемых от него], Абу Салих, аль-Хасан [аль-Басри], Катада [это одно из мнений, передаваемых от него], ас-Судди и другие.

Также это мнение выбрали ибн Джарир [ат-Табари] и Абу Хаян. [1]

ПРИМЕЧАНИЕ:

[1]  См. «Адуа аль-Байан», 10/240. 

Следовательно, относительно этого аята существует два мнения:

Первое мнение – аят отменен аятом № 50 из суры «аль-Ахзаб».

Смысл аята таков: после того, как Всевышний приказал пророку, да благословит его Аллах и приветствует, дать выбор своим женам словами: «О Пророк! Скажи своим женам: «Если вы желаете мирской жизни и ее украшений, то придите, и я наделю вас благами и отпущу красиво. Но если вы желаете Аллаха, Его Посланника и Последней жизни, то Аллах приготовил творящим добро среди вас великую награду». (33: 28-29), жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, выбрали Аллаха, Его посланника и последнюю жизнь. После этого Всевышний ниспослал: «Отныне тебе не дозволено жениться на других женщинах и заменять их другими женами, даже если их красота поразит тебя» (33: 52) в знак внимания к женам пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Но после этого Всевышний опять разрешил пророку (да благословит его Аллах и приветствует) брать жен, кроме тех, которые у него уже были: «О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение», но вместе с этим пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не воспользовался этим разрешением и не женился более.

Второе мнение – аят не является отмененным, но его следует понимать иначе.

Правильным является первое мнение.