21-ый аят

Внимание: для поиска интересующего вас вопроса, вы можете воспользоваться поисковиком страницы, одновременно нажав клавиши CTRL F

аудиозаписи по этой книги, вы можете прослушать, пройдя по следующей ссылке:

http://darulhadis.ws/01-nasih-mansuh-mannan

Двадцать первый аят

(на самом деле не является отмененным)

Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ﴾

«О те, которые уверовали! Пусть невольники, которыми овладели ваши десницы, и те, кто не достиг половой зрелости [дети], спрашивают у вас разрешения войти в (ваши) покои в трех случаях: до рассветной [фаджр] молитвы (так как вы в это время спите в своих постелях), когда вы снимаете одежду около полудня (чтобы совершить дневной сон) и после ночной обязательной [‘иша] молитвы. Вот три времени наготы для вас». — [Сура ан-Нур, аят 58].

Некоторые сказали [это – первое мнение], что этот аят отменён (мансух). Другие сказали [это – второе мнение], что аят не является отмененным, но люди проявляют небрежность в отношении него.

Большинство толкователей Корана придерживались именно второго мнения, как на это указали ибн уль-Джаузи и аль-Куртуби, да помилует Аллах их обоих. Также на это указали ан-Нуххас (стр. 198) и Макки [ибн Аби Талиб аль-Кайси] в «аль-Идах», стр. 367.

Также этого [второго] мнения придерживался знающий муж этой общины, великий толкователь Корана ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом.

Са‘ид ибн Джубейр и аш-Ша‘би клялись Аллахом о том, что именно это мнение является верным.

Также, кажется, что именно это мнение посчитал верным ас-Суюты.

Мнение [‘Абдуллаха] ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаётся по разным цепочкам передатчиков. Самой достоверной является цепочка, которую привел Абу ‘Убейд в книге «ан-Насих уа-ль-Мансух», (стр. 220): передал Яхъя ибн Са‘ид от ‘Абд уль-Малика ибн Аби Сулеймана, которому рассказал ‘Ата, который слышал, как ибн ‘Аббас сказал: «Три аята из Книги Аллаха Великого и Всемогущего покинуты людьми, и я не знаю никого, кто бы действовал в соответствии с ними». Затем  ‘Ата сказал: «Я запомнил два аята, но не помню, что он упомянул третьим». А затем он привёл два аята.

Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ﴾

«О те, которые уверовали! Пусть невольники, которыми овладели ваши десницы, и те, кто не достиг половой зрелости [дети], спрашивают у вас разрешения войти в (ваши) покои в трех случаях: до рассветной [фаджр] молитвы (так как вы в это время спите в своих постелях), когда вы снимаете одежду около полудня (чтобы совершить дневной сон) и после ночной обязательной [‘иша] молитвы. Вот три времени наготы для вас». — [Сура ан-Нур, аят 58].

Также Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴾

«О люди! Воистину, Мы создали вас из (одного) мужчины [Адама] и (одной) женщины [Хаввы] и сделали вас (разными) народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга. Поистине самый почтенный [лучший и достойный в этом мире и Вечной жизни] из вас пред Аллахом – это тот, кто более всего остерегается (грехов и наказания Аллаха). Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий». — [Сура аль-Худжурат, аят 13].

Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной.

Также подобное сообщение передал [Абу ‘Уруа] Ма‘мар [ибн Рашид аль-Азди] в книге «Джами‘» от Катады [ибн Ди‘амы ас-Садуси], который передавал от ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом.

Но дело в том, что Катада [ибн Ди‘ама ас-Садуси] ничего не слышал от ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, следовательно, в цепочке передатчиков кто-то пропущен.

Также передал ибн Аби Хатим [как об этом сказано в книге «Тафсир ибн Касир»] от ‘Абдуллаха ибн Ляхи‘а, которому рассказал ‘Ата ибн Динар от Са‘ида ибн Джубейра, который передавал эти же слова ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом.

К тому же в этом сообщении упоминается и третий аят, упомянутый ибн ‘Аббасом, а это слова Всевышнего:

﴿ وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا ﴾

«Если при разделе наследства присутствуют родственники (умершего) (у которых нет никаких прав на это имущество), сироты и бедняки, то одарите их из него [дайте им немного] (до того, как приступите к дележу имущества между наследниками) и скажите им слово доброе». — [Сура ан-Ниса, аят 8].

Но эта цепочка передатчиков является слабой, ведь, [‘Абдуллах] ибн Ляхи‘а является слабым передатчиком, как это известно. Однако у этого сообщения есть другая цепочка передатчиков, которая уже является достоверной.

Передал имам Абу Дауд от ас-Саббаха ибн Суфьяна и ибн ‘Абды, а они оба слышали это от Суфьяна [ибн ‘Уейны], который передавал от ‘Убейдуллаха ибн Аби Йазида [аль-Макки], который слышал, как ибн ‘Аббас сказал: «В аят о разрешении войти в покои [аят 58 из суры «ан-Нур»] не верует большинство людей. А я, поистине, велю своей рабыне, чтобы она просила разрешения войти ко мне». — [Абу Дауд, 5191. Шейх аль-Альбани назвал цепочку передатчиков этого сообщения достоверной (сахих). См. «Сахих Аби Дауд», 3/273].

Сказал Абу Дауд: «То же самое от ибн ‘Аббаса передал ‘Ата».

Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной.

Также передал Абу ‘Убейд в книге «ан-Насих уа-ль-Мансух», (стр. 221) от ‘Абду-р-Рахмана [ибн Махди], который передал от Абу ‘Ауаны, а тот – от Абу Бишра, который передал, что Са‘ид ибн Джубейр  сказал: «Люди говорят, что этот аят [аят 58 из суры «ан-Нур»] отменен. Клянусь Аллахом, ничего не отменяло его, но люди небрежно относятся к нему».

То же самое передал ибн Джарир [ат-Табари] в своём толковании Корана [том 19; стр. 213].

Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной.

Также передали ибн Джарир [ат-Табари] в своём толковании Корана и Абу ‘Убейд в «ан-Насих уа-ль-Мансух», стр. 220, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Махди, который передал от Суфьяна, а тот – от Мусы ибн Аби ‘Аишы, который спросил у аш-Ша‘би об отмене этого аята [№ 58 из суры «ан-Нур»], и тот ответил: «Он не отменен, клянусь Аллахом». Тогда Муса ибн Аби ‘Аиша сказал: «Поистине, люди не поступают в соответствии с ним». аш-Ша‘би ответил: «Аллах – Тот, к Кому обращаются за помощью».

Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной.

Что же касается мнения об отмене этого аята, то оно было отнесено к Са‘иду ибн уль-Мусейибу. — [См. «Тафсир аль-Куртуби», 12/302; «Зад уль-Масир», (6/62) ибн уль-Джаузи; «ан-Насих уа-ль-Мансух», (стр. 475) ибн уль-Джаузи. Цепочка передатчиков этого сообщения является достоверной]. Но на правильность этого мнения нет никакого доказательства.

Более правильное мнение заключается в том, что этот аят не является отмененным. А Аллах знает лучше! [1]

ПРИМЕЧАНИЕ:

[1]  Следовательно, Аллах Всевышний повелел верующим, чтобы рабы и несовершеннолетние дети просили у них разрешения войти в их покои в трех случаях. Аллах также поведал о мудрости этого предписания, которая заключается в том, что эти часы являются тремя временами наготы для людей. Это – время ночного отдыха после ночной обязательной молитвы [‘иша], время пробуждения перед утренней молитвой [фаджр] и время полуденного отдыха. Перед ночным сном люди, как правило, сменяют свою обычную одежду, тогда как днем они часто ложатся отдыхать в своей обычной одежде, и поэтому Аллах велел просить разрешения войти только в тех случаях, когда люди снимают одежду для полуденного отдыха.

В этих трех случаях рабы и маленькие дети не получают привилегий перед остальными людьми и не имеют права входить в покои без разрешения. А во всех остальных случаях им дозволено входить в покои без разрешения, потому что просить разрешение перед каждым входом в покои было бы для них очень обременительным. И это относится только к рабам и несовершеннолетним детям, потому что они обращаются к своим хозяевам или родителям по многочисленным вопросам.